Művelteteés
A
műveltetés
Az
angolban a műveltetést többféleképpen is ki lehet fejezni:
l.)
Vannak igék, amelyeknek létezik műveltető értelmű párjuk.
Pl.:
to fall / to fell - esik / ejt; to sit / to set - ül / ültet; to rise / to
raise - felemelkedik / felemel stb.
2:)
A to cause igével is műveltethetünk.
To cause somebody to do something - valamit csináltatni valakivel.
Pl.:
It caused him to smile. - Megnevettette a dolog.
3.)
A get-et használjuk akkor, amikor
foglalkozásról beszélünk, make-et
akkor, amikor valakit rábeszélünk, vagy késztetünk valamire, have-t minden egyéb esetben.
A
have és get igékkel így műveltetünk:
alany + have/get + a cselekvés
tárgya + ige 3. alakja
Pl.:
I have(get) the watch repaired. - Megjavíttatom az órát.
She
had(got) her hair cut. - Levágatta a haját.
He
had his pig killed. - Leölette a disznóját.
We
shall have the house painted. - Ki fogjuk festetni a házat.
Before
leaving the ship, please have your luggage examined. - Mielőtt elhagyná a
hajót, kérjük vizsgálja át a csomagjait.
Kérdés
vagy tagadás esetén do-t illetve díd-et használunk, ha nincs más
segédige a mondatban.
Pl.:
When did you have this coat made? - Mikor csináltattad a kabátot?
Where
do you get your books bound? - Hol köttetted be a könyveidet?
A
make ige műveltető értelme:
kényszerít, rábír. Képzése:
alany+make+a eselekvés
tárgya+inf.
Pl.:
He made me cry. - Megríkatott.
He
made me laugh. - Megnevettetett.
De
vigyázz! I could make myself understood. (Az ige múlt idejű alakja!) - Meg
tudtam magam értetni.
Ebben
a mondatban nem egy kívülálló személy késztetéséről van szó, hanem saját magamról.
Ha
a cselekvés végrehajtójára is szeretnénk utalni, akkor a mondat végére a by és valaki kerül.
Pl.:
I had a suit made by the taylor. - Csináltattam egy öltönyt a szabóval.
Egyébként
azt, hogy kivel csináltattunk valamit, másképpen is kifejezhetjük.
Pl.:
He had the mechanic to repair the washing machine. - Szerelővel javíttatta meg
a mosógépet.
He
got the roofer to restore a roof. - Tetőfedővel javíttatta ki a tetőt.
A
parancsolást a to command és to order segítségével fejezhetjük ki.
Pl.:
The captain ordered the sailors to weigh anchor. - A kapitány felszedette a
horgonyt a matrózokkal.
The
king ordered him to be executed. - A király kivégeztette őt.
The
general commanded the soldiers to fire. - A tábornok kiadta a katonáknak a
tűzparanesot. (tüzeltetett a katonákkal)
Ezeknél
a mondatoknál vigyázni kell, mert a have,
get, command és order után a tárgyesetbe tett személy (akivel csináltatunk
valamit), majd to+inf. következik!
További
példák a műveltetésre:
John
broke the window and his father made him pay for it. - János betörte az
ablakot, és az apja kifizettette vele.
What
made him change his mind? - Mi késztette arra, hogy megváltoztassa a
véleményét?
You
may lead a horse to the water, but you cannot make him drink. - Leviheted a
lovat a vízhez, de nem kényszerítheted arra, hogy igyon!
I
will (would) not make you wait for me. - Nem foglak megvárakoztatni.
|