Függő kérdés
Függő
kérdés [Reported Question)
A
függő beszéd szabályai a függő kérdésre is érvényesek. Past Tense esetén
ugyanúgy változnak az igeidők, a személyes névmások és a határozószók.
Minden
függő-kérdő mondatban a szórend egyenes, hiszen valójában már nem is kérdő, hanem
kijelentő mondatról van szó. Ezért nem használjuk a do segédigét, és nem
teszünk kérdőjelet sem a mondat végére. Függő kérdésben a that szócskát sohasem
használjuk a két tagmondat között. Amikor magyarról angolra fordítunk, a hogy
kötőszót nem is fordítjuk le.
1.
Kiegészítendő kérdés (kérdő névmást vagy kérdő határozószót tartalmazó mondat)
esetén, mint már említettük, a kérdő szórend egyenessé válik.
Pl.:
"How has he done it?" - Mike asked. - Mike asked how he had done it.
(Mike megkérdezte, hogy hogyan csinálta.)
"When
did you take this photo?" - Martha asked. - Martha asked me when I had
taken that photo. (Márta megkérdezte tőlem, hogy mikor csináltam ezt a fotót.)
2.
Eldöntendő kérdéseknél (ilyenek például a szeretem - nem szeretem, akarom - nem
akarom stb.) a két tagmondat közé if vagy whether
kerül.
Pl.:
I asked him whether he would come tonight. - Megkérdeztem, hogy eljön-e ma
este.
He
was asked whether he saw me. - Megkérdezték, hogy látott-e engem.
I
don't know if he will stay another day or not. - Nem tudom, hogy marad-e még
egy napig vagy sem.
Joe
asked me if I could cook. - Joe megkérdezte, hogy tudok-e főzni.
John
asked me whether I could ride a horse. - János megkérdezte, tudok-e lovagolni.
Ask
him if he is coming tonight. - Kérdezd meg, hogy eljön-e ma este.
Kezdhetjük
a méllékmondatot azonban bármelyik kérdőszóval is.
Pl.:
I wonder who she is. - Vajon ki ő?
When
he will return it is not known. - Nem tudjuk, mikor fog visszatérni.
It
is not quite clear how he has done it. - Nem teljesen világos, hogyan is
csinálta.
I
wonder what he is going to do now. - Kíváncsi vagyok, mit fog most csinálni.
I'm
thinking about what I have to do. - Azon gondolkodom, mitévő legyek.
I
didn't know what to put on. - Nem tudtam, mit vegyek fel.
vagy: I didn't know what I should put on.
|