Szórend
A
szórend
1.
Az egyenes szórend
Általában
egyenes a szórend a kijelentő mondatokban. Kérdő mondatban csak akkor van
egyenes szórend, ha alanyra kérdező kérdőszót használunk. Ez lehet a what, who, which vagy a how, much, how many + főnév.
Pl.:
Who saw him? - Ki látta őt?
How
many children are there? - Hány gyerek van ott?
Which
book is yours? - Melyik könyv a tied?
A
függő-kérdő mondatban is egyenes a szórend. (Lásd még a határozói mellékmondatoknál!)
Pl.:
I asked what it was. - Megkérdeztem, mi volt az.
You
have no idea how beautifully she sings. - Fogalmad sincs, hogy milyen szépen
énekel.
2.
A fordított szórend
a
/ Egyenes kérdésben minden esetben.
Pl.:
What have you in your hand? - Mi van a kezedben?
What
have you been doing since I saw you last? - Mit csináltál azóta, hogy utoljára
láttalak?
b
/ Fordított szórendet használunk azonban a mondatokban is, amelyek elején
tagadószó vagy nor, never, weither, no
sooner stb. áll, valamint a not-tal
tagadott mondatrész után.
Pl.:
Never in my life have I heard or see such a thing. - Soha életemben nem láttam,
vagy hallottam ehhez hasonlót.
Not
a single word did he say. - Egy szót sem szólt.
c
/ Feltételes és óhajtó mondatokban.
Pl.:
Had I know it. - Bárcsak tudtam volna!
Had
we never met. - Bárcsak sose találkoztunk volna!
Long
may he live! - Éljen soká!
d
/ Ha az állítmány jelzőjét a nyomaték kedvéért a mondat elejére tesszük.
Pl.:
Such is life. - Ilyen az élet.
Happy
is the man that found a true friend. - Boldog az az ember, aki igaz barátra
talált.
e
/ There is, there are után.
Pl.:
While there is life, there is hope. - Amíg élünk, remélünk.
There
is a book on the table. - Van egy könyv az asztalon.
Fordított
szórendet lehet még használni:
1.
A here, there, then, valamint off, down, away, in, up, back stb.
határozószók után:
Pl.:
Here's the book you are looking for. - Itt van az a könyv, amit keresel.
2.
Elöljárós határozószók után:
Pl.:
After rain comes sunshine. - Eső után jön a napsütés.
3.
A so és a nor után, ha jelentésük "is", illetve "sem":
Pl.:
We are hungry. - So am I. / Éhesek vagyunk. - Én is.
He
didn't go to school. - Nor did she. / Nem ment iskolába. - Ő sem.
4.
Felkiáltó mondatokban:
Pl.:
Isn'-t it a lovely day! - Hát nem szép napunk van!
5.
Fordított szórendet használunk akkor is, ha a nyomatékosítást a do-val fejezzük ki.
Pl.:
How splendidly does the boy drive. - Milyen nagyszerűen vezet a fiú.
3.
Határozói mellékmondatok szórendje
A
kötőszóként használt kérdőszavak után mindig egyenes a szórend.
Pl.:
Where care lodges, sleep will never lie. - Ahol gond lakik, ott soha sincs
alvás.
Fight
for peace, wherever you may be. - Akárhol is vagy, harcolj a békéért.
I'll
go back to where I came from. - Visszamegyek oda, ahonnan jöttem.
Időhatározói
mellékmondatokban, ha az időhatározó után van alany és állítmány, egyenes a
szórend:
Pl.:
When the cat is away, the mice will play. - Amikor nincs otthon a macska,
cincognak az egerek. (Szó szerint: játszanak az egerek.)
As
we were walking at the riverside, we met our friend. - Miközben sétáltunk a tengerparton,
találkoztunk a barátunkkal.
After
the table was cleared, we played. - Miután leszedtük az asztalt, játszottunk.
It
is many years since I was in Egypt. - Jó néhány éve már, hogy Egyiptomban
jártam.
I'll
send a telegram as soon as I get there. - Táviratozni fogok, amint megérkeztem.
A
when, till, while után Participle
(melléknévi igenév) is állhat:
Pl.:
While staying in London, I visited the British Museum. - Amíg Londonban voltam,
megnéztem a British Múzeumot.
Az
after, since, on, in, before, használata
esetén, Gerund-dal (-ing form-mal) rövidíthetünk:
Pl.:
Before going for a walk I wrote three letters. - Mielőtt elmentem sétálni,
megírtam három levelet.
Always
be diplomatic before inserting a knife in your enemy's back. - Mindig légy
tapintatos, mielőtt ellenséged hátába mártod a kést.
After
getting up I began to dress. - Miután felkeltem, elkezdtem öltözködni.
Okhatározói
mellékmondatokban is egyenes szórend van.
Pl.:
I took my umbrella with me, because I was afraid it would rain. - Magammal
vittem az esernyőmet, mert attól tartottam, hogy esni fog.
|